英格兰球迷卷入与马赛警察以及俄罗斯球迷的新冲突

adminadmin 03-07 67 阅读

  2016年欧洲杯最近刚刚在法国开战。A组第一场,法国2比1战胜罗马尼亚队。

  当地时间6月11日,B组英格兰与俄罗斯打成1比1平,比赛结束后两队球迷发生暴力冲突,看台一片混乱。

  英格兰球迷卷入与马赛警察以及俄罗斯球迷的新冲突

  The Euro 2016 game between Russia and England ended with scenes of mayhem on Saturday as scores of Russian fans charged into a section full of rival supporters, throwing missiles, tearing down flags and fighting with anyone who remained in their way. 周六(6月11日),2016年欧洲杯俄罗斯对战英格兰的比赛结束后,双方球迷发生暴力冲突。数十名俄罗斯球迷冲入英格兰球迷看台,扔东西、撕扯国旗,与尚未撤离的英格兰球迷互殴。

  对球迷之间的“暴力冲突”,此处用了mayhem,是个相对严厉的词,用来描述极度混乱状态,此处即表示双方球迷之间冲突时严重混乱的状态,包括球迷互殴等。法律上可以称为“故意伤害罪”、“蓄意的破坏”等。

  例句:Their arrival caused mayhem as crowds of refugees rushed towards them. (他们的到来引起了混乱,一群群难民冲向他们。)

  另外需要注意的是,上文中出现的throwing missiles,并不是说俄罗斯球迷在现场扔炸弹,这里的missile指anything that is thrown as a weapon(任何可以作为武器来投掷的物品)。

  对于“暴力冲突”,比较常见的说法还有以下几种:

  1.violence 暴力,暴行,暴乱

  暴力冲突再次成为2016欧洲杯挥之不去的噩梦。

  2.clash 冲突,碰撞,不协调

  就在英格兰队打完2016欧洲杯的首场比赛之后,英格兰球迷卷入与马赛警察以及俄罗斯球迷的新冲突。

  常用词小结

  * score:n.分数,二十;v.得分

  scores of Russian fans此处使用名词意义,数十;

  Russia had scored a stoppage-time goal则表示进球得分

  * charge:常用词义有收费、充电等,charge into意为向前冲,冲进

  * pitch:球场

  * tournament: n. 锦标赛,联赛,比赛(通常为淘汰制)

  * disciplinary proceedings: 纪律处分程序,训诫程序

  * sanction: n/v 制裁,处罚

  * suspend: 用于比赛专业术语时为禁赛

  * rival:竞争;对手;竞争的;

  rival supporters和rival fans均指比赛双方球队的球迷

  (中国日报网英语点津 实习生 朱善美,编辑:Helen)

英格兰球迷卷入与马赛警察以及俄罗斯球迷的新冲突

英格兰球迷卷入与马赛警察以及俄罗斯球迷的新冲突

The End 微信扫一扫

文章声明:以上内容(如有图片或视频在内)除非注明,否则均为欧洲杯直播_足球直播_无插件免费高清体育直播表原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

本文作者:admin本文链接:https://guoshizhichan.com/post/1050.html

上一篇 下一篇

相关阅读

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码